1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<resources> |
3 |
<!-- From: file:/C:/Users/thn/AndroidStudioProjects/BarcodeSample/app/build/intermediates/exploded-aar/com.journeyapps/zxing-android-embedded/2.0.1/res/values-he/values.xml --> |
4 |
<eat-comment/> |
5 |
<string name="zxing_app_name">סורק ברקודים</string> |
6 |
<string name="zxing_button_cancel">ביטול</string> |
7 |
<string name="zxing_button_ok">אישור</string> |
8 |
<string name="zxing_contents_contact">פרטי איש קשר</string> |
9 |
<string name="zxing_contents_email">כתובת דואר אלקטרוני</string> |
10 |
<string name="zxing_contents_location">קואורדינטות גאוגרפיות</string> |
11 |
<string name="zxing_contents_phone">מספר טלפון</string> |
12 |
<string name="zxing_contents_sms">כתובת SMS</string> |
13 |
<string name="zxing_contents_text">טקסט רגיל</string> |
14 |
<string name="zxing_menu_encode_mecard">השתמש MECARD</string> |
15 |
<string name="zxing_menu_encode_vcard">השתמש vCard</string> |
16 |
<string name="zxing_menu_help">עזרה</string> |
17 |
<string name="zxing_menu_share">שתף</string> |
18 |
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">סליחה, מצלמת האנדרואיד נתקלה בבעיה. ייתכן שיהיה עליך להפעיל מחדש את המכשיר.</string> |
19 |
<string name="zxing_msg_default_format">פורמט</string> |
20 |
<string name="zxing_msg_default_meta">מטה-נתונים</string> |
21 |
<string name="zxing_msg_default_status">הצב ברקוד בתוך המלבן כדי לסרוק אותו.</string> |
22 |
<string name="zxing_msg_default_time">זמן</string> |
23 |
<string name="zxing_msg_default_type">סוג</string> |
24 |
<string name="zxing_msg_encode_contents_failed">לא היתה אפשרות לקודד ברקוד מהנתונים שסופקו.</string> |
25 |
<string name="zxing_msg_unmount_usb">סליחה, כרטיס הזכרון אינו נגיש.</string> |
26 |
<!-- From: file:/C:/Users/thn/AndroidStudioProjects/BarcodeSample/app/build/intermediates/exploded-aar/com.journeyapps/zxing-android-legacy/2.0.1/res/values-he/values.xml --> |
27 |
<eat-comment/> |
28 |
<string name="zxinglegacy_app_name">סורק ברקודים</string> |
29 |
<string name="zxinglegacy_button_back">חזרה</string> |
30 |
<string name="zxinglegacy_button_cancel">ביטול</string> |
31 |
<string name="zxinglegacy_button_done">סיים</string> |
32 |
<string name="zxinglegacy_button_ok">אישור</string> |
33 |
<string name="zxinglegacy_contents_contact">פרטי איש קשר</string> |
34 |
<string name="zxinglegacy_contents_email">כתובת דואר אלקטרוני</string> |
35 |
<string name="zxinglegacy_contents_location">קואורדינטות גאוגרפיות</string> |
36 |
<string name="zxinglegacy_contents_phone">מספר טלפון</string> |
37 |
<string name="zxinglegacy_contents_sms">כתובת SMS</string> |
38 |
<string name="zxinglegacy_contents_text">טקסט רגיל</string> |
39 |
<string name="zxinglegacy_menu_encode_mecard">השתמש MECARD</string> |
40 |
<string name="zxinglegacy_menu_encode_vcard">השתמש vCard</string> |
41 |
<string name="zxinglegacy_menu_help">עזרה</string> |
42 |
<string name="zxinglegacy_menu_share">שתף</string> |
43 |
<string name="zxinglegacy_msg_camera_framework_bug">סליחה, מצלמת האנדרואיד נתקלה בבעיה. ייתכן שיהיה עליך להפעיל מחדש את המכשיר.</string> |
44 |
<string name="zxinglegacy_msg_default_format">פורמט</string> |
45 |
<string name="zxinglegacy_msg_default_meta">מטה-נתונים</string> |
46 |
<string name="zxinglegacy_msg_default_status">הצב ברקוד בתוך המלבן כדי לסרוק אותו.</string> |
47 |
<string name="zxinglegacy_msg_default_time">זמן</string> |
48 |
<string name="zxinglegacy_msg_default_type">סוג</string> |
49 |
<string name="zxinglegacy_msg_encode_contents_failed">לא היתה אפשרות לקודד ברקוד מהנתונים שסופקו.</string> |
50 |
<string name="zxinglegacy_msg_unmount_usb">סליחה, כרטיס הזכרון אינו נגיש.</string> |
51 |
</resources> |